Vertalers & vertaalbureaus

Vraag eenvoudig offertes aan

Vertalers & vertaalbureaus

Gratis en vrijblijvend offertes aanvragen bij meerdere aanbieders.

Jouw Offerte. Eenvoudig een offerte aanvragen bij meerdere aanbieders.

Offerte aanvragen

Vraag gratis en vrijblijvend offertes aan bij meerdere aanbieders

In de volgende stap geeft u uw contactgegevens op. Zet deze niet in de beschrijving.

Offertes ontvangen?
Bied uw diensten (of producten) aan in deze rubriek (Vertalers & vertaalbureaus).

Offertes uit de regio

De meeste offerteaanvragen komen uit de grote steden, Amsterdam, Rotterdam, Den Haag, Utrecht, Eindhoven en Tilburg, maar er zijn ook al veel offerteverstrekkers die ook actief zijn in de minder stedelijke gebieden zoals Drenthe, Friesland of Groningen.

Bedrijven / freelancers

Collins Vertalingen
Moskou 1
8435VK Donkerbroek
A. den Bieman Professional English Training & Translation
Clarevelt 46
6659EB Wamel
Flextra Vertaalservice
Jan Maenenstraat 33
6363AG Wijnandsrade
Scientext
Louis Bouwmeesterlaan 127
3584GE Utrecht
Franchement
Nachtegaallaan 1
2243EL Wassenaar
Vink Vertalingen en Tekstproduktie
Oude Amersfoortseweg 70
1213AE Hilversum
Axyla B.V.
Jeroen Boschlaan 63
3055NN Rotterdam
Trigo Multilingual & Media Productions
Professor Poelsstraat 17
1221HP Hilversum

Bent u op zoek naar handige tips of wilt u inspiratie op doen? We hebben enkele interessante websites voor u geselecteerd met meer informatie. Heeft u zelf een leuk artikel, tip dan de redactie.

Vertaal problemen

bron: NRC

Vertalen. Een eerste kennismaking door H. W.

lees verder ›

Hoe word je beëdigd vertaler?

bron: Infonu

Het beroep vertalen wordt door veel mensen onderschat, maar toch is het een zeer belangrijk en onmisbaar beroep. Vertalers zijn verantwoordelijk voor het omzetten van tekst van de ene taal naar de andere, zonder dat er inhoud verloren gaat. Een klein…

lees verder ›

Roemenië stempelt voor pas in Spanje

bron: de Volkskrant

Lange rijen, bureaucratische chaos en overuren voor notarissen en vertaalbureaus: Roemenië is druk met de nieuwe immigratiewet in Spanje... Het was goed nieuws voor de Roemeense gemeenschap in Spanje dat een grote groep illegalen er een verblijfsgunning kan krijgen. Tussen de 140 duizend en 300 duizend Roemenen werken er al jaren zonder papieren, de meeste mannen in de bouw, de meeste vrouwen in d …

lees verder ›

De Statenvertaler Festus Hommius

bron: Infonu

Festus Hommius of Fetse Homminga (1576-1642) was een gereformeerde theoloog, die als Bijbelvertaler bijgedragen heeft aan de totstandkoming van het Nieuwe Testament van de Statenvertaling. Op zijn naam staan daarnaast verscheidene geschriften over on…

lees verder ›

'Een goede tolk is bij rechtbank niet zo geliefd'

bron: de Volkskrant

Niet alleen in vreemdelingenzaken, maar ook in strafzaken zijn tolken regelmatig van abominabele kwaliteit. Politie, Openbaar Ministerie en rechtbanken besteden onvoldoende aandacht aan de selectie van capabele tolken en beperken zich te vaak tot enkel een verklaring van goed gedrag.... Van onze verslaggeverBas MestersAMSTERDAMVertalers van wie bekend is dat ze hun werk slecht doen, worden volgens …

lees verder ›

ik@nrc.nl

bron: NRC

Toen ik lang geleden mijn diensten als vertaalster aanbood aan een vertaalbureau, was de eerste vraag van de eigenaar of ik, Amerikaanse, liever met hem in het Engels wilde…

lees verder ›

Hoe lang nog tot vertalers zich zorgen moeten maken over Google Translate?

bron: NRC

Steeds meer grote techbedrijven begeven zich op de vertaalmarkt. Daarbij worden grote stappen gezet, mede dankzij kunstmatige intelligentie. Moeten vertalers voor hun baan vrezen?

lees verder ›

Geld verdienen met vertalen: thuiswerk met hoge vergoeding

bron: Infonu

Er zijn veel manieren om online geld te verdienen. Spreek en schrijf je meerdere talen vloeiend dan kun je overwegen te gaan werken als vertaler vanuit huis. Je vertaalt teksten van website bijvoorbeeld vanuit het Engels, Frans, Spaans, Arabisch of T…

lees verder ›

Engels

bron: NRC

Toen ik lang geleden mijn diensten als vertaalster aanbood aan een vertaalbureau, was de eerste vraag van de eigenaar of ik, Amerikaanse, liever met hem in het Engels wilde…

lees verder ›

GEACHTE REDACTIE

bron: de Volkskrant

Duitse vertaalbureaus verzorgen de vertaling van een bestseller binnen een paar dagen, meldt Willem Kuipers in de Volkskrant van 23 augustus.... VernederlandstDie methoden staan in elk geval al op de drempel. De vertaling van Primary Colors over president Clinton is door een gelegenheidstrio vertalers in vier weken 'gedaan', en de herinneringen van Noa Rabin aan haar grootvader zijn in nog minder …

lees verder ›

Ondertitelaars voelen zich uitgeknepen door Netflix

bron: NRC

Geen wonder dat de Netflix-ondertiteling zo krukkig is, zeggen vertalers: met zulke tarieven is er alleen tijd om zinnen uit een template te vertalen.

lees verder ›

Vertaalcomputer deugt alleen voor ruwe tekst; Met andere woorden

bron: NRC

Wie in het buitenland een hotelkamer wil boeken of een tafel in het restaurant wil bespreken hoeft in de toekomst niet langer in de beduimelde taalgids te kijken.

lees verder ›