Vertalers & vertaalbureaus

Vraag eenvoudig offertes aan

Vertalers & vertaalbureaus

Gratis en vrijblijvend offertes aanvragen bij meerdere aanbieders.

Jouw Offerte. Eenvoudig een offerte aanvragen bij meerdere aanbieders.

Offerte aanvragen

Vraag gratis en vrijblijvend offertes aan bij meerdere aanbieders

In de volgende stap geeft u uw contactgegevens op. Zet deze niet in de beschrijving.

Offertes ontvangen?
Bied uw diensten (of producten) aan in deze rubriek (Vertalers & vertaalbureaus).

Offertes uit de regio

De meeste offerteaanvragen komen uit de grote steden, Amsterdam, Rotterdam, Den Haag, Utrecht, Eindhoven en Tilburg, maar er zijn ook al veel offerteverstrekkers die ook actief zijn in de minder stedelijke gebieden zoals Drenthe, Friesland of Groningen.

Bedrijven / freelancers

T-Tri Translations
Maastrichtsestraat 84
2587XG Den Haag
Elena Camodeca
Valkenburgerstraat 87
1011MH Amsterdam
Y.C. Tong Tolkenbureau
Akeleistraat 9
2565NT Den Haag
IT&C Support
Travers 13
1411LG Naarden
P.H.M. VAN Lieshout
Brederodelaan 35
5702DA Helmond
Lingua Plus
Schapendrift 53
9411BL Beilen
Languageman
Elandsgracht 89-3
1016TR Amsterdam
Transmission Translations
Orionweg 90
2024TE Haarlem

Bent u op zoek naar handige tips of wilt u inspiratie op doen? We hebben enkele interessante websites voor u geselecteerd met meer informatie. Heeft u zelf een leuk artikel, tip dan de redactie.

Vertaalcomputer deugt alleen voor ruwe tekst; Met andere woorden

bron: NRC

Wie in het buitenland een hotelkamer wil boeken of een tafel in het restaurant wil bespreken hoeft in de toekomst niet langer in de beduimelde taalgids te kijken.

lees verder ›

Geld verdienen met vertalen: thuiswerk met hoge vergoeding

bron: Infonu

Er zijn veel manieren om online geld te verdienen. Spreek en schrijf je meerdere talen vloeiend dan kun je overwegen te gaan werken als vertaler vanuit huis. Je vertaalt teksten van website bijvoorbeeld vanuit het Engels, Frans, Spaans, Arabisch of T…

lees verder ›

Gratis online teksten + woorden vertalen (Nederlands-Engels)

bron: Infonu

Tegenwoordig spreekt men in allerlei talen. Er dus websites in andere talen dan bijvoorbeeld in het Nederlands. Om de website te kunnen begrijpen heb je bijv. een vertaalmachine nodig die een hele wegpagina kan vertalen van bijvoorbeeld: Engels - Ned…

lees verder ›

Engels

bron: NRC

Toen ik lang geleden mijn diensten als vertaalster aanbood aan een vertaalbureau, was de eerste vraag van de eigenaar of ik, Amerikaanse, liever met hem in het Engels wilde…

lees verder ›

BRIEVEN Europees Parlement

bron: NRC

IDat Gerrit Komrij niet zj gaan stemmen in de Europes, verkiezingen van 15 juni aanstaat, de, ook niet nu hij, niet in Neder. land woonachtig, daartoe recente. Drs.

lees verder ›

De ondertiteling, het meest gelezen en het laagst betaald

bron: de Volkskrant

Het was altijd al een baan voor wie vrijheid en creativiteit belangrijker vond dan geld, maar nu staan de inkomens van ondertitelaars wel heel erg onder druk. Vooral door toedoen van Netflix. Nederlandse ondertitelaars van tv-films, -programma's en -series zaten al niet in de hoek waar het grote geld wordt verdiend, maar nu Netflix zijn eigen ondertitelaars 'opleidt' komen hun verdiensten nog meer …

lees verder ›

De hbo-opleiding Vertalen Engels, ITV Hogeschool

bron: Infonu

Vertalen is een open beroep waar met de internationalisering van bedrijven tegenwoordig enorm veel vraag naar is. Toch is het opvallend hoe weinig hogescholen en universiteiten hier een opleiding in aanbieden. De ITV Hogeschool in Utrecht is een van…

lees verder ›

Textus Receptus - wat is het?

bron: Infonu

Oudere vertalingen, zoals de Statenvertaling in het Nederlands en de King James in het Engels, zijn voor het Nieuwe Testament gebaseerd op de zogenaamde Textus Receptus, Latijn voor 'ontvangen/aanvaarde tekst'. Hoe is die tekst ontstaan en hoe goed/b…

lees verder ›

Geld verdienen met vertalen

bron: Infonu

Het is niet moeilijk om te gaan werken als vertaler. Er worden namelijk veel vertaalopdrachten op internet aangeboden. Veel internationale bedrijven huren vertalers in om hen te helpen met hun teksten te vertalen. Welke sites zijn geschikt om als ver…

lees verder ›

BRIEVEN Indo-Europees

bron: NRC

Graag wil ik reageren op de brieven over de oorsprong van de Indo-europese talen en de herkomst der Etrusken. Anatolië: De theorie dat de Anatoliërs (Hittieten enz.) langs…

lees verder ›

ik@nrc.nl

bron: NRC

Toen ik lang geleden mijn diensten als vertaalster aanbood aan een vertaalbureau, was de eerste vraag van de eigenaar of ik, Amerikaanse, liever met hem in het Engels wilde…

lees verder ›

Werken als vertaler

bron: Infonu

Er is een groeiende vraag naar vertalers. Het gaat dan om mensen die teksten van de ene taal in de andere taal kunnen vertalen. Er zijn veel vertaalbureaus, maar ook een groot aantal freelancers. Er is ook een heuse opleiding tot vertaler. Het beroep…

lees verder ›